Portfolio et ePortfolio

pencil

Dans son discours du 14 septembre 2006, le Ministre a annoncé l'entrée en vigueur du portfolio en collège pour 2007 et pour tous les élèves en 2008. Le portfolio existe en version papier, mais aussi en version numérique.

Le Portfolio européen des langues

Le Portfolio européen des langues s’appuie sur un cadre commun de niveaux de référence des compétences en langues et se veut être un véritable passeport linguistique transnational.

Le Portfolio européen des langues est destiné à tous, élèves, collégiens, lycéens, étudiants et adultes. Chaque apprenant peut y inscrire ses qualifications, compétences et expériences linguistiques et culturelles, selon une échelle d'évaluation commune à toute l'Europe.

Un portfolio en trois parties

Les trois parties, communes à chaque version d'un Portfolio européen des langues, sont le passeport de langues, la biographie langagière et le dossier.

Le passeport de langues : un résumé des connaissances et expériences linguistiques

La biographie langagière : le parcours d ' apprentissage linguistique d'une personne et ses expériences interculturelles(auto-évaluation des connaissances linguistiques)

Le dossier : travaux personnels de tous genres, illustrant les acquis et les compétences du titulaire dans les différentes langues.

Le portfolio a donc une double vocation pédagogique et de documentation, et existe en différentes versions.

Version Papier

Liste des modèles acrédités par le Conseil de l'Europe

Présentation du portfolio sur le site du CRDP de Caen

Version Numérique

Melia

MELIA est un outil développé dans l'académie de Bordeaux et d'architecture similaire à Gibii, l'outil d'évaluation du B2i. Ce sont les élèves qui demandent aux enseignants de valider les items qu'ils pensent avoir acquis.

Cet outil est gratuit, rendez vous sur le site CaTice de l'académie de Bordeaux pour un guide complet et un test partiel de l'outil en ligne


Dialang

L'outil DIALANG est un logiciel gratuit développé avec le soutien de la commission Européenne pour évaluer son niveau en langues , à télécharger sur le site.

Il est destiné à des adultes ou apprenants isolés, mais peut être utilisé par des enseignants de langue ou des élèves en milieu scolaire.

plus de détails sur ces deux logiciels et sur le portfolio dans son ensemble sur le site de l'académie d'Orléans-Tours , avec présentation de la version papier et de la version numérique avec les logiciels MELIA et Dialang

 

Sur le site Europass, cinq documents, dont deux à remplir soi-même (le Curriculum vitae Europass et le Passeport de langues Europass) destiné à des adultes désirant construire un CV incluant leurs parcours et compétences linguistiques