Programmes Langue de Complément

Baccalauréat général - sessions 2009 et 2010

Auteur et Titre
 

Texte intégral téléchargeable (domaine public)

Ressources
 

William Shakespeare : A Midsummer Night’s Dream

texte
Audio - computer generated
audio

Herman Melville : Billy Budd
texte
Willa Cather : My Antonia
texte
Virginia Woolf : A Haunted House and Other Short Stories 
Doris Lessing : The Fifth Child  
Beverley Naidoo : The Other Side of Truth  
Yann Martel : Life of Pi
John Keats : Selected Poems (édition Aubier) 
 
Harold Pinter : The Caretaker  
Jennifer Johnston : How Many Miles to Babylon   
Ernest J. Gaines : A Lesson Before Dying  
Paul Auster : The Brooklyn Follies.  


Il est rappelé que la première partie de l’épreuve comprend le compte rendu, par le candidat, d’un des passages les plus significatifs de l’œuvre complète étudiée et un échange, entre l’examinateur et le candidat, portant sur l’ensemble de cette œuvre. Pour cela, le candidat présente une liste d’extraits représentant un volume global d’environ vingt pages. La seconde partie de l’épreuve est un entretien prenant appui sur un document non étudié en classe. Pour l’anglais, LV 2 de complément en série littéraire, LV 1 ou LV 2 en série économique et sociale, les professeurs sont libres d’utiliser ou non le programme de lecture prévu ici. Lorsque les professeurs ont procédé à l’étude d’une œuvre complète en classe, l’épreuve est identique à celle de la LV 1 de complément en série littéraire. Dans le cas contraire, la première partie de l’épreuve, compte rendu et échange avec l’examinateur, porte sur un des textes étudiés en classe ; la seconde partie demeure un entretien prenant appui sur un document non étudié en classe.

Baccalauréat général - sessions 2007 et 2008

 

Pour les sessions 2007 et 2008 de l’examen du baccalauréat général, le programme de lecture de l’épreuve orale d’anglais, langue de complément LV 1, en série littéraire, est le suivant :

Auteur et Titre
 

Texte intégral téléchargeable (domaine public)

Ressources
 

William Shakespeare : Macbeth
texte
Mary Shelley : Frankenstein
texte
Charles Dickens : David Copperfield
texte
Jean Rhys : Wide Sargasso Sea  
Toni Morrison : Sula  
Julian Barnes : Cross Channel  
John Keats : Selected Poems (édition Aubier)
texte
David Goodis : Dark Passage  
Harold Pinter : The Caretaker  
Jennifer Johnston : How Many Miles to Babylon  
Ernest J. Gaines : A Lesson Before Dying  
Paul Auster : The Brooklyn Follies.  

Il est rappelé que la première partie de l’épreuve comprend le compte rendu, par le candidat, d’un des passages les plus significatifs de l’œuvre complète étudiée et un échange, entre l’examinateur et le candidat, portant sur l’ensemble de cette œuvre.

Pour cela, le candidat présente une liste d’extraits représentant un volume global d’environ vingt pages. La seconde partie de l’épreuve est un entretien prenant appui sur un document non étudié en classe.

Pour l’anglais, langue de complément LV 2 en série littéraire, LV 1 ou LV 2 en série économique et sociale, les professeurs sont libres d’utiliser ou non le programme de lecture prévu ici. Lorsqu’ils ont procédé à l’étude d’une œuvre complète en classe, l’épreuve est identique à celle de la langue de complément LV 1 en série littéraire. Dans le cas contraire, la première partie de l’épreuve, compte rendu et échange avec l’examinateur, porte sur un des textes étudiés en classe ; la seconde partie demeure un entretien prenant appui sur un document non étudié en classe.

le texte complet du BO n°14 avril 2006